‘Wooah’ viser ingen tegn på at blive tøjlet i

verden er for alvorlig, og alle har brug for lidt sjov. Så lad os heste lidt rundt og tale om et udtryk, der ofte bliver stavet forkert.

Vi skrev for et par år siden om forskellen mellem “regn”, “regeringstid” og “rein.”Den første er Nedbør, den anden er royalty eller lording det over noget, og den tredje styrer, hvordan en hests “tøjler” fortæller det, hvad de skal gøre.overskriften på det stykke var “Whoahoa, Nelly”, som bringer os til stavningen af et ord, der er mere en lyd: “Whoahoa.,”Bortset fra at det ofte er stavet forkert som” wooah.”

” Whoahoa “(eller” wooah”) betyder” stop”, men det er blevet en afslappet samtale-stopper, der groft oversætter til ” hellig crap.”

ICYMI: “mit hjerte sank. Jeg indpakket mit arbejde og gik hjem”

at finde stavefejl i sociale medier er lige så let som en kvart hest, der skærer en kalv ud af en besætning. Sociale medier er, trods alt, en mere afslappet kommunikationsmetode, og behøver ikke at skære til formaliteterne med “korrekt” stavemåde eller grammatik., At forsøge at rette op på den lille misforståelse i afslappet skriftlig kommunikation (fra folk, der måske ikke ved bedre) er frugtløs.

Tilmeld dig CJRS daglige e-mail

men “wooah” sniger sig også ind på mere formel skrivning. En gymnasium, der optræder i et teaterstykke, citeres for at sige “der er øjeblikke i stykket, hvor der er en betydelig pause, og så tænker du, ‘Wooah, det er lige sket!'”En high school wrestrestler sagde “‘Jeg gik bare ind, satte mig ned mod muren, og det var som:’ Wooah, jeg er heroppe som en niende grader.,'”En mand ramt af lyn på en golfbane sagde:” du tror ikke, at sådan noget nogensinde vil ske, før det sker med dig, og så er det som, wooah. Det var et dårligt valg.”Stavefejl forekommer næsten altid i et citat snarere end i fortællingsskrivning.

Den vidunderlige broadcast Måde, Med Ord diskuteret det et par år siden, som svar på et spørgsmål fra en journalist, der sagde, at hendes kolleger har stavet det både “whoa” og “woah” i casual e-mail-samtaler, selvom hun sagde: “de er virkelig værdsat korrekt stavning og udtale.,”Stavefejl kom sjældent ind i selve publikationen, sagde hun og krediterede deres kopiredaktører. (Husk dem?)

bøger har dog været genstand for fejlen. Dette Google n-gram af udseendet af alle tre stavemåder i bøger mellem 1960 og 2008 viser, hvordan udtrykets popularitet er vokset, de forkerte stavemåder med det.

a… bemærkede, at stavemåden “wooah” er mere almindelig blandt briterne end her. Faktisk vises stavefejl i Ne .is hyppigere for publikationer i Canada, Storbritannien, Australien og Ne..ealand end i USA-baserede publikationer., Alligevel er det lige så forkert.

“Wooah” viser ingen tegn på at blive tøjlet ind. Og en Instagram-personlighed ved navn .oah Vicky gav stavefejl endnu mere eksponering, da hun blev arresteret efter en nærkamp i et indkøbscenter i North Carolina.

fordi “whoahoa” er et interjektion—et abrupt, følelsesladet ord—baseret på en lyd, er det ikke overraskende, at stavningen er underlagt lokal fortolkning. Mennesker med forskellige accenter vil udtale det anderledes, og at lægge forskellig vægt på det kan også påvirke, hvordan det ser ud stavet ud., Stræk lyden ud, og “”ooooooooah” ser måske bedre ud til nogen, der ikke er bekendt med standardiseret stavemåde.

det lyder måske logisk, at “whoahoa” blev forkortet til “ho” som i “vogne, ho!”Råbte over Steers løjning, hestens vrinsker og rumlen af vognhjul, lyden kan dæmpes eller afkortes. Men det er omvendt. Udover, at” ho “betyder” Gå, “ikke” stop.”

den tidligste stavning af lyden på engelsk er” ho ” og spor til omkring 1374, siger O .ford English Dictionary. Det er også blevet stavet ” whoohoo,” “hvem,” whohoe, “whohoh,” “woogh,” “wooa,” etc., Stavningen “whoahoa” dukkede først op omkring 1467, siger OED, selvom verbformen ikke blev optaget før omkring 1840.
og vi tror ikke, vi har brug for en påmindelse om, at stavningen af hestehovedet og stien er “tøjle.”(Bryllupsformularen er ” brude.”) Vi ville “tøjle” på forslaget om, at forfattere ikke kan se forskellen. Hvis de ikke kan,” whoahoa ” til dem. relateret: den ophedede debat omkring chili

har Amerika nogensinde brug for en medievagthund mere end nu? Hjælp os ved at deltage i CJR i dag.,

Merrill Perlman administrerede kopiborde på tværs af Ne .sroom på Ne.York Times, hvor hun arbejdede i femogtyve år. Følg hende på T .itter på @meperl.

topbillede: billede:

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *