12 Swahili ord at kende, før de rejser i østafrika

østafrika er et smukt sted at besøge. Hver østafrikanske nation er dragende på sin egen måde, uanset om du er mere tilbøjelige til at gå gorilla trekking i Uganda eller tjek Nairobi vokser craft øl scene, endnu en rejse tip gælder for dem alle: Undersøgelse op på nogle Swahili grundlæggende, før du går., Swahili er officielle sprog i forskellige østafrikanske lande, herunder Kenya og mere for nylig Rwanda, selvom det er udbredt over hele regionen og ofte fungerer som lingua franca for lokalbefolkningen, hvis modersmål er forskellige. At lære et par ord og sætninger, før du besøger denne spektakulære del af Afrika, er garanteret at gøre et godt indtryk, samt lære dig, at meget mere om din destination efter eget valg.

Lær dine hilsener

at sige “hej” og “god morgen” er et must i Østafrika., Du ville aldrig starte en samtale uden en tilstrækkelig hilsen. Selv når min ven fandt mig skrige på min seng, forsøger at dræbe en kæmpe edderkop, han først sagde, ” Kelly hvordan har du det? Hvordan var din rejse til Tanga? Har du sovet godt?”Jeg besvarede alle tre spørgsmål, før han endda begyndte at tale om edderkoppen.

1. Hujambo- ” Hej!”En venlig” hujambo ” går langt.

2. Habari-betyder også ” hej “eller” god morgen.”Brug Denne, når du taler med ældre mennesker .

3. Nuriuri — “smuk”, “god”, “dejlig” eller ” jeg har det godt.”

4., Shikamo-bogstaveligt talt oversætter til ” jeg holder dine fødder.”Dette er en hilsen til ældste. Små børn vil ofte mumle” shikamo ” under deres åndedrag, når du går forbi. Det lyder måske som ” sh…ooo.”

5. Marahaba-en måde at sige “tak” som svar på shikamo. Bogstaveligt oversat betyder det noget som: “jeg er glad. Det forstår jeg ikke hver dag.”

andre nyttige sætninger, der vil komme til nytte

6. Asante- ” Tak!”Du vil bruge dette ord mest i dine samtaler.

7. Sana-betyder ” meget “som brugt i asante sana eller” mange tak.”

8., Pole-en måde at give medfølelse eller sige “Jeg er ked af din ulykke.”Dette gælder alt fra at få kridtstøv på dit tøj til at snuble, tabe noget eller nyse.

9. Polstang — ” langsomt, langsomt.”Alt er pole pole i Afrika .

10. Chakula — ” Mad!”Hvis du hører dette ord, gå mod det sted, du hørte det.

11. Ndiyo og hapana — henholdsvis “Ja” og “nej”. Nogle phrasebooks vil fortælle dig at sige hapana er uhøfligt. Det er det ikke. Så længe du ikke siger det kraftigt, har du det fint. Jeg har ikke hørt et andet ord for “Nej”, siden jeg har været her.,

12. Hatari- ” Fare!”Dette kunne henvise til en slange i vejen eller en endemisk advarsel. Vær opmærksom og fortsæt med forsigtighed.

En version af denne artikel er tidligere blevet udgivet den December 16, 2016 af Kelly Lalonde, og blev opdateret på September 30, 2019 af Alex Bresler.

mere som dette

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *